La casa nostra |
|||||
| La riconciliazione; breve sommario .
Il padre di Unni era sergente maggiore nel corpo dei paracadutisti norvegesi in Scozia tra il 1940 e il 1945, affzionato a 1st British Airborne, "i diavoli rossi", dopo capitano d'esercito norvegese. Il padre di Eystein era reddatore di SS-Leitheft , sua madre NS, "A noi!" in novegese.
Anche la Francia è stata divisa per 50 anni. La divisione era tra gli eredi dei seguaci di Charles de Gaulle che si battevano per la libertà, e i collaborazionisti del maresciallo Petain di Vichy dall’altra parte..
Per la prima volta nella storia moderna dell’Europa vi è una riunificazione, una riconciliazione.
E’ un pezzo dall’ultima volta che ci siamo parlati, signor Eggen.Come ha passato l’inverno?
Impegnato a pensare alle mie origini, con risultati strabilianti.
Ci racconti di più!
Bè’, come ricorda, la riabilitazione della famiglia Eggen mi sta molto a cuore. E’ diventato monotono, negli anni, vedere sfaldarsi la nostra famiglia. Questo è naturalmente dovuto alla perdita di mio padre ed alla seconda guerra mondiale. Che sotto questa preoccupazione vi fosse la mano del destino, è stato dimostrato chiaramente quando ho incontrato la più bella ed intelligente donna della Norvegia, che naturalmente è una Skogstad.
Si spieghi meglio!
Esten Skogstad
La famiglia Skogstad rappresenta per così dire il ceppo principale della stirpe degli Eggen. Ambedue le famiglie Skogstad ed Eggen condividono la stessa progenitura per linea maschile. Entrambe discendono dalla buonanima di Esten (Eystein) “i Åsen”, a Vingelen, che fu scoperto dalle autorità all’atto della grande riscossione delle gabelle avvenuta nel 1528. Ma è stato nel ramo degli Skogstad che il talento letterario è emerso per primo. E’ lì che il poetare di famiglia è fiorito, vedasi la lirica “Un contadino sul ghiaccio cammina” degli inizi del 1700. Nello stesso secolo uno Skogstad possedeva una raccolta di libri di 365 volumi, cosa a quei tempi decisamente unica nella classe contadina. Considerato ulteriormente che erano sia fabbri d’arte che cacciatori di orsi, ecco che abbiamo le figure ideali per una rivalutazione della famiglia Eggen. Basta andare a vedere il sedile del coro istoriato della chiesa di Kvikne (nel nord Østerdalen), dove il fabbro del reggimento Esten Skogstad è raffigurato con la sciabola sguainata e vestito di una uniforme rossa attillata, poiché il dono del canto ha sempre accompagnato la nostra famiglia sia del ramo degli Skogstad che degli Eggen.
Unni Friis Skogstad e Eystein EggenPerché questa cosa non si è venuta a sapere prima?
Be’ per via di un’ operazione di copertura litterar-comunista attuata dalla famiglia. Si è gettata una cortina di fumo su tutti gli uomini in gamba che erano appartenuti alla famiglia, vedasi anche la reazione idrofobica alle mie memorie raccolte ne “Il ragazzo di Gimle”.
E ora la cosa ha preso una nuova piega?
Be’, io ho, per così dire, trovato il “missing link” (l’anello mancante) , una donna importante proveniente dal mondo dell’economia, ex dirigente della Michelin gomme per la Norvegia, ed attualmente responsabile socialdemocratica della qualità per il reattore nucleare di Kjeller.
Si direbbe cheLei sia capitato in buone mani…
Il suo nome è Unni Skogstad. Lei non è solo una ex cavallerizza ed allevatrice di cani, ma possiede anche, ed in misura elevata, l’acuto intelletto proprio della famiglia oltre alla capacità di formulare le frasi con attenzione alla musicalità del discorso. Quest’ultima caratteristica colpisce molto sia negli Skogstad che negli Eggen, ed ha fatto sì che questi ultimi annoverino il maggior numero di letterati nell’associazione degli autori norvegese. E’ la madre di Unni che è nata Skogstad, Friis Skogstad, per la precisione.
Una bella coincidenza!
Proprio così! E questa è solo metà della storia. Di fatto lei è la ragazza di Gimle, che adesso ha incontrato il Ragazzo di Gimle.
|
|
Assemblea memoriale del Storthing 8. maggio 1995
Eystein Erudito dello Stato 2003
Eystein Viva Voce sulla radio italiana, programma a cura di Chiara Seronelli
Immagini d'una famiglia fascista norvegese, A noi! in norvegese
Intervista della primavera 1923 ad Benito Mussolini di Olaf Bull, poeta norvegese, Articolo 1922 e commento 1921 ad Mussolini di Nils Kjær, scrittore norvegese, articolo 1934 ad Mussolini di Jonas Scanche Jonasen, redattore, e intervista 1925 e articolo 1924.
Amadeo di Savoia, duca d'Aosta
Il Normanno , in inglese
In inglese, norvegese e tedesco



